婉兮清扬

案上诗书杯中酒之快意人生

最近看的几本书

发表时间:2006-06-12 01:51:33
六月,北京的天竟然蓝了起来,而我最近也突发奇想要读些书了。这不,上个星期一
口气就把林语堂的《京华烟云》,丹.布朗的《达.芬奇密码》,还有冯友兰的《中国
哲学简史》给走马观花了一遍。看完了自己都觉得奇怪,为啥最近爱上看译本了呢?

《京华烟云》和《中国哲学简史》怎么看总不像是个译本,想来是因为作者本来就是
中国人的缘故,当然也要归功于译者的水平。《达芬奇密码》翻译的极烂,害得我一
边看还得一边想这个词那个词的英语原文到底是什么 -- 但是作为一本供人消遣的流
行小说,给一些基本上不知道宗教为何物的人去翻译,烂简直是必然的。

喜欢姚老先生,更喜欢木兰。然而,总觉得还缺点什么,又一时想不起来。

冯先生在前面的几章里有一些关于科学与宗教的说法,我不是十分的同意。

《达芬奇密码》里面所讨论的问题,在阅读《死海古卷》的时候就已经比较熟悉。然
而用通俗小说的形式将这些新奇的观点介绍给那些喜爱八卦更甚于喜爱宗教的人士,
不失为一种有效的方法。

有空的时候,该写点读后感了。
上一篇 下一篇

发表时间:2008-09-18 12:25:26    评论者:美娇鸾

《达芬奇密码》,看过繁体版,【达文西密码】,还可以,有些词是从法文译,看得有点晕!

 
姓名:
评论:

请输入下面这首诗词的作者姓名。

云与清风常拥有,冰雪知音世难求。
击节纵歌相对笑,案上诗书杯中酒。

答案:

云与清风常拥有,
冰雪知音世难求。
击节纵歌相对笑,
案上诗书杯中酒。

蒋清野
2000.12.31 于 洛杉矶